Intervenir auprès des hommes immigrants

Ai-je une approche adaptée?

Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.

Politique de cookies      Politique de confidentialité

Bien accueillir les hommes immigrants et rendre les services accessibles afin de s'adapter à leurs réalités et répondre à leurs besoins

Les hommes immigrants interrogés dans le cadre d’un sondage (Le Gall et al., 2022) ont rapporté ne pas sentir que les services offerts par le RSSS* s’adressent à eux. Pour plusieurs, il s’agit de services qui sont surtout destinés aux femmes et aux enfants. De plus, leur caractère formel et parfois expéditif nuit à l’établissement d’un contact humain, ce qu’ils privilégient généralement. Certains peuvent même entretenir une méfiance face à ces services si différents de ceux qu’ils ont connus dans le pays d’origine. Un autre obstacle de recours aux services est que les possibilités de rendez-vous ne concordent pas avec leur horaire de travail, d’où ils ne peuvent parfois pas s’absenter.

Une bonne pratique serait d’offrir des heures d’accueil élargies et flexibles pour leur permettre de se rendre dans les services.

Également, plusieurs hommes recourent aux services lorsqu’il n’y a plus d’autres alternatives. Parfois, leur colère et leur détresse sont vives.

Quelle position prendre en tant qu’intervenant.e au moment où les hommes montrent leur vulnérabilité ?

Comment les accueillir dans leurs émotions et leurs ambivalences?

Comment composer avec des comportements parfois empreints d’irritation ou d’agressivité?

Si un homme immigrant parvient aux services en état de crise, y a-t-il possibilité de le rencontrer dans un court délai, en évitant de l’inscrire sur une liste d’attente?

De plus, est-ce possible d’offrir une réponse à plusieurs besoins simultanément, d’assurer une prise en charge globale et non pas en silo afin de favoriser le lien de confiance et d’éviter à l’homme de devoir répéter et expliquer plusieurs fois son histoire et sa souffrance ?

La demande d’aide n’étant pas toujours formulée clairement, est-ce possible de tout de même offrir des services, de lui permettre d’abord de se raconter et de faire équipe pour déterminer le travail à accomplir et trouver des moyens concrets pour résoudre les problèmes vécus?

Les hommes préfèrent parfois que les démarches pour obtenir de l’aide soient entreprises par un membre de leur entourage. Est-ce possible d’accepter que quelqu’un d’autre prenne un rendez-vous pour eux et qu’ils soient accompagnés lors de celui-ci? Pourquoi ne pas prendre l’initiative de proposer d’être accompagnés par une personne significative, qui peut les soutenir dans cette démarche?

Les hommes immigrants ont fréquemment recours aux ressources de leur communauté ethnoculturelle ou religieuse et consultent leur entourage personnel avant d’aller vers les lieux de soins, d’où l’importance d’impliquer ces différentes personnes, selon le besoin.

Aller plus loin

plusieurs personnes

Processus d'accueil

En équipe, en vous référant à une (ou des) situation(s) survenue(s) dans votre service, discutez du processus d’accueil des hommes immigrants.

  • Comment les accueillons-nous dans nos services?
  • Parvenons-nous à reconnaître et aborder les défis, parfois la détresse vécue par certains de ces hommes?
  • Sommes-nous à l’aise avec leurs réactions et émotions?
  • Reçoivent-ils le service ou l’aide dont ils ont besoin?
  • Sommes-nous en mesure de répondre rapidement à leur demande de service ?
  • Comment leur montrer qu'ils ont leur place dans les services?
  • Les hommes immigrants sont-ils bien représentés dans les affiches et publicités des services afin qu’ils se sentent interpellés et voient qu’ils y ont une place ?
  • Est-ce que les documents sont traduits dans plusieurs langues afin qu’ils aient accès à l’information nécessaire?
* Réseau de la santé et des services sociaux