Intervenir auprès des hommes immigrants

Ai-je une approche adaptée?

Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.

Politique de cookies      Politique de confidentialité

Adapter son langage et ses modes de communication

Les difficultés de communication sont l’un des principaux obstacles à l’accès aux services de santé et services sociaux. De plus, certains services du RSSS* québécois n’existaient pas au pays d’origine et les hommes peuvent donc ignorer quels sont le rôle et mandat des professionnels, ainsi que les services disponibles. À cela s’ajoute le fait que certains sujets, notamment ce qui a trait à la santé mentale, peuvent être peu connus ou tabous. Les hommes immigrants peuvent avoir peur de la stigmatisation qui y est associée. D’autres sujets sont sensibles (notamment l’éducation des enfants, les soins aux aînés) et peuvent être sources d’incompréhension et de confrontation de valeurs.

Afin de pallier les difficultés de communication, intervenir avec un interprète professionnel est une pratique à adopter car elle permet de s’assurer d’une bonne communication et de la compréhension des situations vécues par l’homme immigrant, d’une part, et par l’intervenant.e, d’autre part.

Il importe également de prendre le temps d’expliquer ce qu’est le RSSS, le rôle des différents professionnels, les services offerts, les possibilités de traitement ainsi que de questionner les attentes de l’homme face à ceux-ci.

Finalement, étant donné cette méconnaissance du RSSS et les possibilités de choc des valeurs en lien avec les sujets sensibles, il faut s’assurer de bien expliquer, de s’interroger sur le vocabulaire utilisé et de l’adapter pour favoriser la communication.

Aller plus loin

une personne

Témoignage

NOUVEAU! Visionnez ce témoignage vidéo d’un homme immigrant qui parle de son contact avec le RSSS.

une personne

Réflexion

Afin d’adapter son langage et la communication, réfléchir à ces questions :

  • Comment suis-je perçu.e comme intervenant.e?
  • Comment expliquer mon rôle et mon mandat, mes responsabilités et mes limites?
  • Que pense mon client des traitements prônés dans le réseau, des conceptions de la maladie physique ou mentale véhiculés et qui teintent les interventions subséquentes?
plusieurs personnes

Discuter en équipe

Afin d’adapter son langage et la communication, discuter ensemble :

  • Quels sont les sujets sensibles dans notre programme ou service?
  • À quels mots devons-nous porter attention, quels termes devons-nous choisir autrement, devons-nous éviter?
  • Pouvons-nous adapter les protocoles ou les expliquer d’une autre façon?
* Réseau de la santé et des services sociaux